15 December 2019 11:33 PM

Palabra del presidente Abdelfatah Al-Sisi en la sesión de clausura de la Conferencia Nacional de la Juventud

Monday، 31 July 2017 - 01:42 PM

En el nombre de Allah, el Clemente y el Misericordioso

Señoras y señores,

La distinguida audiencia,

Mis hijas e hijos… destacados jóvenes de Egipto,

Al principio de mi discurso hoy y en presencia de esta élite de representantes y figuras públicas de la sociedad egipcia, permítanme que nos dirijamos todos al gran pueblo egipcio con todo el aprecio y el reconocimiento. Este pueblo ha probado, sin duda alguna, que es capaz de enfrentar incansablemente los desafíos e imponer su voluntad para construir su propio Estado.    

Señoras y señores,

Me dirijo a ustedes hoy en esta honorable reunión que se ha hecho una cita exclusivamente nacional y único fenómeno egipcio. Durante las actividades de esta conferencia, hemos intercambiado los puntos de vista, hemos respondido a las dudas que preocupan a la Opinión Pública. Nos une el patriotismo y el trabajo a su favor tanto se han concordado las visiones como no. Egipto fue nuestro fin, así como la transparencia y el diálogo libre fueron el método. Mi  alegría se mezcla con el orgullo y la dignidad por participar en este evento así como por mi existencia entre mis hijos e hijas de los jóvenes de Egipto y por la presencia de esta audiencia destacada de la élite de la sociedad egipcia.     

Hijos e hijas jóvenes de Egipto,

El hecho de crear espacios comunes y generar canales de comunicación eficaces entre el Estado y la sociedad, en general, y los jóvenes en particular, es una necesidad imprescindible ya que la redacción de un diálogo favorable es un éxito para el Estado egipcio, pueblo, gobierno e instituciones, que se deben conservar y fortalecer de modo que consiga impactos positivos.

Señoras y señores,

Allah quería otorgar a este querido país la autenticidad de la tierra, la lealtad del Nilo y la grandeza del pueblo. Todos estos dones vienen asociados a un destino de enfrentar siempre unos desafíos infinitos y de estar siempre a la vanguardia de los creadores de la historia y de la civilización defendiéndolas con todo nuestro poder y sabiduría. Los egipcios, nuestro destino es enfrentar los desafíos y preservar a nuestra nación llevándola y a toda la humanidad hacia el futuro.

Esta patria confronta graves retos y exhaustivos intentos para elevar la voluntad de su pueblo. Sois todos conscientes de que se está agravando la amenaza del terrorismo al nivel regional e internacional y el enorme desarrollo de sus habilidades y organizaciones. Hay Estados y servicios que apoyan a estas organizaciones terroristas con la financiación y la formación haciendo de sus medios de comunicación el portavoz del terrorismo con intransigencia sin precedente. El papel sospechoso de estos Estados se ha quedado claro, ante toda la comunidad internacional, así como registrado en las páginas del libro de la humanidad,

A lo largo de los últimos cuatro años, Egipto ha sido blanco del terrorismo negro respaldado por estos países ferozmente, y cuanto mayor sea nuestra determinación de enfrentarlo con el pensamiento, la construcción y el desarrollo, mayor serán los logros en el terreno con el fin de recuperar el Estado egipcio y sus instituciones, cuanto mayor sea la ferocidad de sus planificadores. Digo a ellos, y la los egipcios, estamos decididos a continuar la marcha y este país se construirá con su pueblo, haremos frente a todo el mal que nos rodea sin descanso, siempre y cuando la sangre está pasando en las venas. nunca toleraremos con los involucrados en el asesinato de de nuestros queridos  hijos y no permitiremos a alguien obstaculizar la voluntad de los egipcios, que lo declararon con firmeza en el treinta de junio de 2013.

Además, nos enfrentamos a grandes retos económicos acumulados durante décadas, y ahora, acabar con ellos ha sido un deber urgente. He asumido la responsabilidad mientras el país está sufriendo una grave crisis económica representada en una fuerte disminución de las reservas de divisas, un enorme déficit en el presupuesto público y un aumento en los indicadores del déficit de la balanza comercial, la deuda pública, el desempleo y la inflación que llegaron a unas cifras sin precedentes. Coincidió esto con la disminución de los ingresos del Estado, sea del turismo o de la producción, por lo que estaba obligado a poner la reforma económica en las prioridades del programa del trabajo nacional, y a la cabeza de mis compromisos.  El Estado con sus instituciones y expertos han sido capaces de desarrollar una estrategia y una visión sofisticada para la reformar la economía, y mi decisión se haya basado en la responsabilidad nacional para trabajo de acuerdo con esta visión haciendo frente al problema de una manera global cualesquiera que sean los sacrificios.

Aquí, les aseguro que nunca incumpliré mi promesa de decir la verdad y luchar con valentía, poniendo mi conciencia como una sola consideración. De verdad, cuando decidí adoptar una serie de difíciles medidas económicas, confiaba plenamente en la concienciación y la paciencia del gran pueblo de Egipto, así como en la metodología de planificación de estas decisiones, que conducirá a unos resultados positivos que se avecinan. Las reservas de divisas se duplicaron en menos de tres años, la balanza de pagos registró superávit que ascendió en siete mil millones de dólares durante la primera mitad del año fiscal y las tasas de desempleo se disminuyeron y a cambio aumentaron las tasas de crecimiento. Con el fin de minimizar las consecuencias de las reformas económicas sobre el ciudadano egipcio, he encargado a los organismos gubernamentales y estatales aplicar una serie de medidas de protección social, dedicadas a los más vulnerable a estos efectos, que le desarrollaremos continuamente para ampliar las categorías de beneficiarios.

Os digo sinceramente que no busco ni la gloria personal ni el heroísmo falso, sino el futuro del país para tranquilizar mi conciencia. Esta patria merece sacrificarse y esforzarse por reconstruirla. Por lo tanto agradezco a este gran pueblo que demostró que su concienciación no fue afectada por los intentos de socavar sus derechos

Como de costumbre, nuestros diálogos en la Conferencia Nacional de la Juventud resultan ciertas recomendaciones, he adoptado una serie de decisiones :

  1- Apoyar el Foro Internacional de la Juventud, al que los jóvenes de Egipto convocaron. Invitar a los reyes, príncipes, presidentes y líderes de los países vecinos a asistirlo y compartir el sueño de los jóvenes en la integración de las civilizaciones y la celebración de un debate serio con el fin de enviar un mensaje de paz y amor a todo el mundo .

2- Encargarse al gobierno, de la ayuda de los jóvenes, establecer un mecanismo para seguir la aplicación de la Estrategia del Desarrollo Sostenible 2030 y evaluarla periódicamente a la luz de los cambios locales e internacionales, e incluso la vinculación de la Estrategia con los programas de los gobiernos sucesivos .

3- Intensificar los esfuerzos del gobierno para desarrollar Alejandría a través de lo siguiente :

 A- Aumentar la superficie urbana de la ciudad a 18 mil acres .

B- Tomar todos los procedimientos para desarrollar ejes de circulación del tranvía de Alejandría, el tren de Abukir, el eje del Mahmudiya, además de continuar todos los estudios al respecto hasta finales del 2017 .

 C- Continuar el desarrollo de los barrios marginales (Bashayer Al-Jer) con un total de 7500 viviendas y terminarlas a mediados del 2018 .

 4 -Desarrollar la ciudad arqueológica, Rashid, a condición de que el trabajo termine después de 3 años .

5 - Finalizar los proyectos de las zonas industriales en la provincia de Al-Behera con una superficie de 1000 acres, ofreciéndoles respectivamente para la inversión en dos años, en coordinación con la Autoridad del Desarrollo Industrial. Además de crear una bolsa agrícola de 57 acres en Wadi El Natrun y finalizar el proyecto en un solo año.

6- Finalizar los estudios ejecutivos del proyecto del Desarrollo de Egipto Occidental, y ponerlo en efectividad, incluyendo, las zonas logísticas, de inversión y  las comunidades urbanas .

7- El puesto en venta de los territorios de la zona de inversión con una superficie de 10 mil acres en Motobas en la provincia de Kafr El-Sheij, con una extensión de 25 Km a lo largo de la costa, lo que crea casi 250 mil oportunidades de trabajo .

8-  Formar una comisión de los ministerios de (Defensa/ Vivienda /Desarrollo Local/ La provincia de  Al-Garbeya) con el fin de estudiar los obstáculos de la altura de edificios y encontrar unas alternativas del desierto. Está previsto terminar el estudio del caso durante 3 tres meses con el fin de  hacer expansión urbana en la provincia conservando la tierra agrícola .

9- El Gobierno es responsable de la consideración inmediata de todas las solicitudes y quejas, dadas a nuestro joven Yassin Zoghbi, por parte de los habitantes de la región occidental del Delta, y que me informa durante esta semana de todas las medidas tomadas en este respecto.

10- El Gobierno comienza urgentemente a preparar un plan para establecer una entidad cultural integrada en la nueva capital administrativa y en la nueva ciudad de Alamein, incluyendo óperas, bibliotecas, teatros, centros culturales, museos y talleres de creatividad. Además, el gobierno debe preparar y planificar el establecimiento de una mini entidad cultural y de conocimiento similar en las nuevas ciudades que han sido construidos en el Alto Egipto. Este plan debe estar terminado dentro de un mes.

11- El Gobierno debe terminar la aprobación de la nueva división administrativa para las gobernaciones de Egipto, incluyendo el desierto del alto Egipto y sus fronteras que se extienden hasta el mar rojo, así como la modificación de las fronteras del resto de las gobernaciones, para que se presentará al Parlamento antes del próximo período de sesiones, siendo como paso fundamental para lograr el desarrollo y la justicia social.

El gran pueblo egipcio,

Siendo extremadamente feliz, al hablarle desde la encantadora Alejandría, particularmente desde la Biblioteca Alejandrina, esta imprescindible entidad internacional, símbolo de la originalidad y la larga historia de Egipto. La Biblioteca Alejandrina que originalmente fue la más arcaica de la historia del antiguo egipcia.

Me complace, asimismo, la presencia destacada de nuestro pueblo de todas las gobernaciones de Egipto de Beheira, Marsa Matruh, Kafr As-Sheikh y Gharbeya.

Tengo plena confianza, ya que estoy rodeado con mis hijas e hijos, jóvenes de Egipto, con toda su esperanza y entusiasmo, que es la verdadera inversión para el presente y el futuro. Por lo tanto, presto más atención a los jóvenes de Egipto, que son una de las prioridades y el foco del interés de nuestro país.

Estoy seguro de las habilidades de nuestros jóvenes, dado que con sus manos el desierto se volvería verde y los jardines de la nación florecerían con esperanza y optimismo, y con su determinación y persistencia la nación se volvería más robusta y estable.

El futuro, por el que todos luchamos para cruzar, es para los jóvenes egipcios, y el camino para alcanzarlo no se realizará sin los esfuerzos de todos nosotros. La esperanza en hacer realidad nuestros sueños ha sido más cerca de lo que muchos piensan. Nuestro sueño es la paz, la estabilidad y el desarrollo; un sueño para toda la humanidad que acepta las diferencias; un sueño lograr una sociedad en la que las culturas y las civilizaciones se complementen y no choquen; un sueño de una nación arraigada y de una nueva vida digna que todos merecen, una vida de construcción no de destrucción, una vida de paz y no de guerra.

Al final, tengo plena confianza en sus capacidades, con las que podemos cruzar hacia un mejor mañana y alcanzar el sueño a que todos aspiramos para nuestro gran país, Egipto.

¡Viva Egipto!

¡Que la paz y las bendiciones de Allah sean con todos ustedes!

Noticias Relacionadas

Más visitado

From To