28 November 2021 08:40 AM

Discurso del Presidente Abdel Fatah Al-Sisi en la celebración del aniversario del nacimiento del Profeta Muhamed

Sunday، 17 October 2021 - 12:00 AM


En el nombre de Dios, el compasivo, el misericordioso.
El Gran Imán, Jeque de Al-Azhar Al-Sharif,
Honorables eruditos e imanes,
Damas y caballeros,
Que la paz, la misericordia y las bendiciones de Dios sean con ustedes,

Hoy celebramos juntos el aniversario del nacimiento de la creación más honorable de Dios y el maestro de mensajeros, la misericordia que envió el Señor de la Gloria a los mundos, el testigo, el evangelista, el advertidor, el que llama a Dios y La lámpara luminosa. Él es el amado elegido y el Mensajero noble, nuestro profeta Muhammad "la paz y las oraciones de Dios sean con él", quien fue enviado por Dios, el Todopoderoso, para cambiar la faz del mundo entero, para sacar a la nación de las tinieblas a la luz, para difundir los valores más elevados de la humanidad en todas partes de la tierra y para pedir justicia, bondad, amor y paz.

Con motivo de este fragante aniversario, extiendo mis felicitaciones al honorable pueblo de Egipto y a todos los pueblos árabes e islámicos, ruego a Dios Todopoderoso para que nos devuelva este fragante recuerdo a nosotros y al mundo entero con bondad y bendiciones.

Estimados Asistentes,

El mensaje del Islam recibido por nuestro Noble Profeta “la paz y las bendiciones de Dios sean con él” ha elevado el valor de la ciencia y el conocimiento, ya que los primeros versículos en los que se reveló la noble revelación fueron (Leer) con el fin de elevar el estatus de ciencia y eruditos y en la apreciación de la importancia de la contemplación, que nos lleva a la conciencia y la comprensión correcta de todos los asuntos de la vida, como Dios Todopoderoso nos llamó a realizar la gracia preciosa y única de la mente, al buscar y meditar en el reino de los cielos y la tierra.

Desde este punto de vista, siempre destacamos la importancia del tema de la conciencia racional y la comprensión de la verdadera religión, que seguirá siendo una de las prioridades de la etapa actual, y tal vez estés de acuerdo conmigo, que construir la conciencia de cualquier nación, de manera correcta, es uno de los factores más importantes para su estabilidad y progreso, frente a quienes distorsionan las palabras de su lugar, las sacan de contexto y difunden ideas destructivas y locas que socavan la capacidad del ser humano en el pensamiento correcto y la creatividad para desviarlos del cumplimiento de los mandamientos divinos, de la reconstrucción y reforma del universo, para el bien de toda la humanidad y como método para la humanidad, en la promoción del alma humana, y ajustar su movimiento en la vida.

Por tanto, debemos continuar con esa misión y responsabilidad histórica y redoblar los esfuerzos emprendidos por las instituciones religiosas y sus distinguidos eruditos, para difundir los valores de la tolerancia y la convivencia, la fe en la diversidad intelectual e ideológica, la aceptación de los demás, corrigiendo conceptos erróneos, y difundiendo las enseñanzas tolerantes de la religión para preservar los nobles principios y valores del Islam. Me gustaría señalar aquí que la palabra es la confianza de la grandeza del Islam, y nos alerta sobre la importancia de cuidar esta confianza y realizarla de manera óptima.

A partir de este; Les aseguro que Egipto está avanzando con su misión de concienciar y corregir el discurso religioso, lo cual es una responsabilidad solidaria y participativa que requiere esfuerzos para construir juntos un camino intelectual ilustrado y racional que establezca una personalidad sana, capaz de enfrentar desafíos y construir un estado futuro.

Queridos hermanos y hermanas,

Uno de los principios del mensaje del Islam, que fue difundido por nuestro amado Profeta "la paz y las oraciones de Dios sean con él", es lograr la convivencia y la paz social entre los seres humanos y el derecho de todas las personas a una vida digna, mientras tomamos estos preciosos principios como una luz guía y un curso de acción, les digo a todos los egipcios que estamos procediendo juntos con una voluntad sólida y una determinación implacable, para construir nuestra querida patria, Egipto, para que haga su presente y futuro, de acuerdo con la grandeza de su historia y civilización, y proporcionar esa vida digna a todos los grupos del pueblo egipcio, de acuerdo con el dicho de la verdad "Bendito y exaltado sea": (Y quien salva una vida, es como si hubiera salvado a toda la humanidad) Hoy, tenemos una gran necesidad de traducir los significados de ese elevado verso en un comportamiento práctico y una realidad tangible en nuestras vidas y en nuestro mundo.

Gracias!
Feliz año nuevo y Que nuestro querido Egipto esté siempre en progreso y prosperidad,
Que la paz, la misericordia y las bendiciones de Dios sean con ustedes.

Noticias Relacionadas

Más visitado

From To