09 December 2022 08:31 AM

Discurso del presidente Al-Sisi con motivo de la celebración del aniversario de la Revolución del 23 de julio

Saturday، 23 July 2022 - 02:03 PM

En el nombre de Allah el Misericordiosom
El gran pueblo de Egipto,

Hoy se cumple el setenta aniversario de la gloriosa Revolución del 23 de julio, que representó la culminación de una larga lucha liderada por el pueblo egipcio, en defensa de su derecho a la patria con la frente en alto, para establecer la primera república de nuestro estado, y cambió el rostro de la vida, radicalmente, no solo en Egipto, sino en toda la región y tuvo contribuciones inspiradoras, en el movimiento mundial por la descolonización y la consolidación del derecho de los pueblos a la autodeterminación, el mapa internacional cambió y las banderas de la libertad y la independencia se alzaron sobre la mayoría de los países árabes y africanos.

El gran pueblo de Egipto,
La historia de vuestras fuerzas armadas, como siempre lo habéis sabido, quedará llena de campeonatos y conquistas nacionales, y entre esos campeonatos, la gloriosa Revolución de Julio, cuya bandera fue llevada por las fuerzas armadas, cuando sus vanguardias salieron, en la noche del veintitrés de julio, hace setenta años, a agruparlas y apoyarlas, a las masas y masas de este pueblo, y a anunciar el estallido de la revolución, que devolvía el orgullo patrio, el ciudadano tiene su dignidad y está en la línea de la historia, modelo de relación entre el pueblo y su ejército que se ha caracterizado durante décadas por la cohesión y la profunda confianza mutua, es una relación única entre el pueblo de mi gran padre, y un ejército que representa un modelo de institución nacional, que es consciente de su misión, la cumple al máximo y no se desvía de ella.

Saludos de aprecio y orgullo, durante este fragante recuerdo, a aquellos héroes que se adelantaron para encabezar la revolución y pusieron su vida en sus manos para hacer de su país un nuevo amanecer, encabezados por el líder Gamal Abdel Nasser, el presidente Mohamed Anwar Sadat y el presidente Mohamed Naguib.

El gran pueblo de Egipto,
Insistimos -con voluntad firme e inquebrantable- en alcanzar las grandes metas que nos proponemos y las más altas que cargamos sobre nuestros hombros, para el avance de nuestro querido país, y cambiar su realidad para mejor, para que Egipto siga siendo capaz de proporcionar una vida digna a sus hijos, de las generaciones actuales y futuras, teniendo en cuenta los rápidos cambios de época y sus nuevas preocupaciones, porque Egipto, con su ubicación geográfica y su rol regional e internacional, no puede aislarse de esos desafíos y cambios, que está arrasando el mundo, y sus repercusiones se han extendido a todos, y pueden estar de acuerdo conmigo en que no hay forma de superar estos desafíos, excepto con un trabajo serio y continuo, ya que Egipto enfrentó durante los últimos años varios desafíos, con dimensiones económicas, sociales, políticas y de seguridad.

Les aseguro que sin los esfuerzos del estado en el campo de la reforma económica, que el pueblo egipcio ha soportado, así como los gigantescos proyectos de desarrollo en todo el país, nunca hubiera sido posible resistir estas graves crisis, los logros sucesivos que se han logrado en Egipto en los últimos años, especialmente en las áreas de infraestructura, nuevas comunidades urbanas, energía y asentamientos industriales, se han convertido en testimonio de la fuerza de la voluntad egipcia de progresar, construir un futuro mejor y formar una economía nacional fuerte y sólida.

El gran pueblo de Egipto,
Estoy seguro de la fuerza de nuestra determinación para continuar juntos con pasos firmes y confiados en el camino que todos hemos elegido, para emprender la nueva república, la república del desarrollo, la construcción y el desarrollo, y para cambiar la realidad, una república que establezca un sistema intelectual, social y humanitario integral, y construya un ser humano y una sociedad desarrollados, en los que prevalezcan los elevados valores humanos, y a pesar de las crecientes circunstancias adversas, provocadas por tantos acontecimientos y desarrollos internacionales desfavorables, pero estamos capaz - si Dios quiere, con el empeño del pueblo de esta gran nación por vencerla y vencerla, que nuestra celebración de hoy, la gloriosa Revolución de Julio, sirva de renovado impulso para trabajar y velar por el avance de nuestra querida patria y la realización de las aspiraciones de sus gente honrada, en un presente y un futuro luminosos, matizados por la seguridad y la estabilidad, y en el que florezca el desarrollo.

Para concluir, quisiera extenderles mi saludo a todos ustedes una vez más con motivo del glorioso aniversario de la Revolución de Julio. Feliz Año Nuevo, y querido Egipto, en seguridad y progreso.

Y siempre y para siempre: Viva Egipto, viva Egipto, viva Egipto..
Paz, misericordia y bendiciones de Dios.

Noticias Relacionadas

Más visitado

From To